Romano Centro: Übersetzungswettbewerb
März 6th, 2015 | Published in Romani
Romano Centro möchte ÜbersetzerInnen fördern und schreibt deshalb in der aktuellen Ausgabe seines Magazins (pdf) einen Übersetzungswettbewerb aus. Wenn Sie sich zutrauen, den Text auf S. 14 („Brüssel von innen“) und den Text auf Seite 22 („Dikhen amen – Seht uns!“) von Deutsch ins Romanes zu übertragen, dann sollten Sie Ihre Übersetzungen unbedingt einreichen. Insgesamt werden 600 Euro an Preisgeld vergeben.
Als ÜBERSETZUNGSTEXTE wurden bewusst aktuelle Artikel aus der Zeitung ausgewählt, die in journalistischem Stil mit modernem Vokabular abgefasst sind. Eine Einschränkung, in welchen Dialekt des Romanes übersetzt werden kann, besteht nicht. Die Variante (z.B. Kalderaš, Lovara, Sintitikes, Arli-Dialekte, Gurbet, Burgenland-Roman, Burgudži etc.) kann frei gewählt werden. Die JURY besteht aus österreichischen und ausländischen ExpertInnen, die in Deutsch und Romanes kompetent sind bzw. sich auch beruflich mit Sprachen und Romanes befassen.
Teilnahme am Wettbewerb:
Bitte senden Sie uns die Übersetzungen der beiden Wettbewerbstexte an ferdinand.koller(AT)romano-centro.org und geben Sie die Romanes-Variante an, in der sie die Texte verfasst haben. Die Texte werden gesammelt an die internationale Jury weitergeleitet. Die drei Preisträger werden schriftlich verständigt.
Einsendeschluss ist der 4. Mai 2015.
Bewertungskriterien: